The Doric Gruffalo (Scots Edition)
Now Available in Doric Scots Everybody loves The Gruffalo and now you can enjoy this children's classic for the very first time in Doric Scots! Translated by Sheena Blackhall and published by Itchy Coo, this new edition of The Gruffalo will delight both children and adults alike. "A moose tuik a dander ben the wid. A tod saw the moose, and the moose luiked guid." Come a wee bit farrer intae thon deep mirk wid, an fin oot fit happens fin the sleekit moose faas in wi uid." Come a wee bit farrer intae thon deep mirk wid, an fin oot fit happens fin the sleekit moose faas in wi a hoolet, a snake an a hungry gruffalo ...… read more
Subscription boxes are the perfect gift for the fun-loving kiddos in your life. With options including everything from science to cooking, kids will love receiving their very own monthly packages filled with fun activities and toys. Don't know which subscription to choose? Read on to discover 12 of our favorites.
Your little baby isn't a baby anymore! Make sure you're prepared for the toddler years with gear and toys you didn't realize you needed for children aged one to three.
Mastering the art of diapering requires proper instruction, and the right diaper changing accessories. Managing the mess can be downright icky at times, but having the correct sized diaper as well as baby wipes that suit your baby's skin needs, makes all the difference. Be prepared for any and all potential diapering dilemmas—there are sure to be a few—by learning more about your diapering options.
Let your kids unwrap our favorite tech toys for this holiday season. The tech-savvy kiddo in your life will be all smiles.
Adults are due for some much-needed peace and quiet as the Christmas craze fizzles out. To carve out some precious alone time this winter, design a space that will hold your kids' attention for hours a day. It should be a room that bursts with color and piques curiosity with a strategic variety of learning and play toys. To help you create this space we rounded up 10 playroom staples to help kids battle cabin fever while they're holed up inside on snow days.
Originally touted as a tool to help kids stay calm and focused, the fidget spinner quickly took off as one of the most sought-after toys of the year. While your kids are probably very familiar with the standard spinners, these unique fidget spinners will catch their attention and make the perfect gift.
Your kids will love this wearable tech, and you'll love that they're able to build healthier habits with these fun fitness and activity trackers.
Create an enjoyable space for your kids to flush and brush with these décor essentials. Although a children's bathroom doesn't offer a huge amount of space, it can easily be spruced up by adding hints of color and character. Let the splashing begin with these bath essentials.
Acquiring all the products needed to care for your children can be expensive and overwhelming. But you can make the experience a lot less stressful for yourself and your family with quality tools and toys that can be used for all your children.
Nintendo's latest video game console has taken the gaming world by storm with a wealth of content for everyone from seasoned gamers to younger children. Here are the best age-appropriate Switch games that kids of all ages will enjoy.
Give them the best snow day ever with winter weather toys that spark their creativity, equip them for snow battles, and captivate their imaginations.
Nutrient-rich routines for your future foodie start with wholesome baby food. From baby food makers and accessories to where to find baby food recipes, we'll help you discover the tools you need for homemade baby food.
Before starting your little one on solid foods, be sure to talk with your pediatrician about meal safety and foods to avoid.
Selecting an educational toy for children that keeps them engaged can be challenging. With the right tools, you can make the toy shopping experience a lot less stressful.
FIRST BIG BOOK OF THE OCEAN
Kids do it yourself painting book setPackage Quantity : 1
The Story of David and Goliath: Reading with Children (Russian) (Russian)
JUST REALLY JOSEPH
"A gallus moose taen a dauner through a scary big wood. A fox clocked the moose an the moose looked good." Moan intae the scary bi...g wood an funnoot whit the score wiz, when the wee gallus moose squared uptae an auld owl, a sleekit snake an a ginormous gruffalo...Everybody loves The Gruffalo and now you can enjoy this children's classic for the very first time in Glaswegian! Translated by Elaine C. Smith and published by Itchy Coo, this new edition of The Gruffalo will delight both children and adults alike. Julia Donaldson and Axel Scheffler's The Gruffalo has become a bestselling phenomenon across the world. This award-winning rhyming story of a mouse and a monster is now a modern classic, and will enchant children for years to come. read more
Everybody loves The Gruffalo, and now you can enjoy this children's classic for the very first time in Scots. Translated by James ...Robertson, this new edition of The Gruffalo has been approved by Julia Donaldson and will delight both children and adults alike. "A moose took a dauner through the deep, mirk widd. A tod saw the moose and the moose looked guid." Come a wee bit further intae the deep, mirk widd, and find oot whit happens when the sleekit moose comes face tae face wi a hoolet, a snake and a hungry gruffalo. read more
The award-winning story of The Gruffalo, in which a clever little mouse outwits the creatures of the deep dark wood, is the perfec...t picture book, loved by children and adults the world over. This Latin edition of Julia Donaldson and Axel Scheffler's beloved tale is set in 46 elegiac couplets, the translation drawing on the language and style of the classical poets to brilliantly capture the rhythm and mischievous spirit of the original story. read more
A rhyming tale about a cunning mouse. When a series of predators invite the mouse for dinner (and who will be served for dinner?) ...the mouse pretends he is on his way to meet the big scary Gruffalo. Hearing the mouse describe the monster, the animals run for their lives until the mouse finds himself face to face with … the Gruffalo! read more
Books : The Gruffalo's Child Big Activity Book (Paperback)
The Gruffalo said it wid come tae nae guid If a gruffalo roamed in the deep mirk widd. "How no, how no?" "Because, hae nae doot, T...he Muckle Mad Moose will find ye oot." But one wild and windy night the Gruffalo's Wean ignores her father's warning and tiptoes out into the snow. After all, the Muckle Mad Moose doesn't really exist. . . does he? When the Scots version of The Gruffalo was published in 2012 it immediately became a Scottish children's bestseller. Now, in the same format and using the same rich Scots vocabulary that has thrilled thousands of readers, the sequel is here. The Gruffalo books are among the most popular children's titles ever published, and James Robertson's Scots translations of them capture their warmth and excitement while adding a special Scottish dimension that weans and grown-ups alike just love. read more
Calling all nature explorers to go outside with the Gruffalo! Don't forget to take Gruffalo Explorers: The Gruffalo Spring Nature ...Trail with you and keep your eyes peeled. Learn all about nature with this colourful spotters' guide, packed with fun, spring-themed outdoor activities and hundreds of stickers - a brilliant book for all the family. This handily sized activity book is suitable for even the youngest nature lovers and fans of Julia Donaldson and Axel Scheffler's much-loved character, and is full of great activities that are based around seeing and engaging with nature and the outside world. This fun springtime sticker activity book is about stopping, seeing, listening and collecting in a way that's accessible and fun, with activities that link into the Early Years Foundation Stage (EYFS) of the curriculum. read more
A mini hardback gift edition of THE GRUFFALO - one of the world's favourite picture books. The award-winning story about a clever ...little mouse outwitting the creatures of the deep dark wood has been delighting children and adults the world over for more than fifteen years. Created by Julia Donaldson and Axel Scheffler, the most successful picture-book partnership ever, it has been translated into over fifty languages and made into a sell-out stage show and an Oscar-nominated film. Now this modern picture-book classic is available as a miniature gift edition. The exquisitely designed cover features stunning silhouette artwork from Axel Scheffler in shiny foil, and the high quality hardback has extra-thick paper and a deluxe finish. The perfect little gift for big Gruffalo fans. read more
This is a rhyming story of a mouse and a monster. Little mouse goes for a walk in a dangerous forest. To scare off his enemies he ...invents tales of a fantastical creature called the Gruffalo. So, imagine his surprise when he meets the Real Gruffalo... read more
A mouse took a stroll through the deep dark wood. A fox saw the mouse and the mouse looked good. Walk further into the deep dark w...ood, and discover what happens when a quick-witted mouse comes face to face with an owl, a snake ...and a hungry Gruffalo! Julia Donaldson and Axel Scheffler's The Gruffalo is an undisputed modern classic and has become a best-selling phenomenon across the world with over 13.5 million copies sold. This award-winning rhyming story of a mouse and a monster has found its way into the hearts and bedtimes of an entire generation of children and will undoubtedly continue to enchant children for years and years to come. No home should be without The Gruffalo! This edition features the classic story with a stunning redesigned cover and beautiful finish, making it a must-have addition to the bookshelves of all Donaldson and Scheffler fans - big and small! Also available with redesigned covers are The Gruffalo's Child, Room on the Broom, The Snail and the Whale, The Smartest Giant in Town, Monkey Puzzle, Charlie Cook's Favourite Book, and A Squash and a Squeeze. read more
Lewis Carroll is a pen-name: da writer's richt name wis Charles Lutwidge Dodgson, an he wis a lecturer in Mathematics in Christ Ch...urch, Oxford. Dodgson began da story apo da fort o July 1862, whin he guid aff in a rowin boat apo da river Thames in Oxford, alang wi da Reverend Robinson Duckworth, wi ten year aald Alice Liddell, da dochter o da Dean o Christ Church, an her twa sisters, thirteen year aald Lorina, an Edith, at wis eight. As we see fae da poem at da begennin o da book, da tree lasses axed Dodgson for a story an, tho at first he wis kinda laith ta dö it, he began to tell dem da first version o da story. He aften smoots in some peerie half-hoidit mention o da five o dem, aa trow da text o da book itsel, at wis published at da lang an da lent in 1865. Dis book is da first owersettin o "Alice's Adventures in Wonderland" inta Shetland Scots, a kind o Scots spokken in Shetland at's been influenced bi da Nort Germanic language Norn, at dee'd oot ida eighteent century. Bein a dialect o Scots, hit's a closs freend ta standard English, but der a lock o differ atween da twa tongues baith ida grammar an ida wirds. In ony language, der aye different opeenions aboot dialect spellin; da spellin at Laureen Johnson uses here is aafil reglar, an staands weel for da language-shö's written in her midder tongue for mony a year noo. -- Lewis Carroll is a pen-name: Charles Lutwidge Dodgson was the author's real name and he was lecturer in Mathematics in Christ Church, Oxford. Dodgson began the story on 4 July 1862, when he took a journey in a rowing boat on the river Thames in Oxford together with the Reverend Robinson Duckworth, with Alice Liddell (ten years of age) the daughter of the Dean of Christ Church, and with her two sisters, Lorina (thirteen years of age), and Edith (eight years of age). As is clear from the poem at the beginning of the book, the three girls asked Dodgson for a story and reluctantly at first he began to tell the first version of the story to them. There are many half-hidden references made to the five of them throughout the text of the book itself, which was published finally in 1865. This book is the first translation of "Alice's Adventures in Wonderland" into Shetland Scots, a variety of Scots spoken in Shetland which has been influenced by the North Germanic language Norn which had died out in the eighteenth century. As a dialect of Scots, it is closely related to standard English, but there are many differences in both grammar and vocabulary between the two languages. Orthography is always a question in dialect writing of any language; the spelling which Laureen Johnson uses here is very regular and represents the language well, being based on her many years' experience writing in her native tongue. read more
Lewis Carroll wis the pen-name ae Charles Lutwidge Dodgson, a professor o mathematics at Christ Church, Oxford. His weel-kent stor...y came aboot while he wis oan a rowin trip up the watter ae the Thames in Oxford oan 4 July 1862. Dodgson wis accompanit oan this outin bi the Rev. Robinson Duckworth an three young lassies: Alice Liddell, the ten-year-auld daughter ae the Dean ae Christ Church, an Alice's two sisters, Lorina and Edith, who wir thirteen an eight. As ye kin tell fae the poem at the stairt, the three lassies begged Dodgson fir a story, an so he went oan tae tell them, wioot a hale loat ae enthusiasm tae begin wi, an early version ae the story that wis tae become "Alice's Adventirs in Wunnerlaun". Acause ae this, there's a fair few refrences tae the five traivellers in the boat hauf-hidden away throo-oot the text ae the book, which wis published eventually in 1865. Glaswegian, the dialect ae Scots spoke mainly in Glesca an the surroondin coonty ae Lanarkshire, differs mainly fae ither Scots dialect in the range an variety ae its influences. Glesca's pairt in the 18th Century transatlantic trade o Great Britain, an its later expansion intae an industrial pooer in its ain right, saw the toon turn intae a meltin pot ae cultural differences. Linguistically, the maist important immigrants bi faur wir the Irish an the Scottish Hielanmen, who settlt in Glesca in their droves. The vowel soonds ae Glaswegian, mebbe its maist significant distinguishing merks, owe much tae the pronunciation ae the city's Irish an Hielan incomers. -- Lewis Carroll was the pen-name of Charles Lutwidge Dodgson, a mathematics don in Christ Church, Oxford. His famous tale originated during a rowing trip on the Thames in Oxford on 4 July 1862. Dodgson was accompanied on this outing by the Rev. Robinson Duckworth and three young girls: Alice Liddell, the ten-year-old daughter of the Dean of Christ Church, and Alice's two sisters, Lorina and Edith, who were thirteen and eight. As is clear from the introductory poem, the three girls begged Dodgson for a story, and so he began to tell them, reluctantly at first, an early version of the story that was to become "Alice's Adventures in Wonderland". As a result there are a number of half-hidden references made to the five travellers in the boat throughout the text of the book itself, which was finally published in 1865. Glaswegian, the dialect of Scots spoken principally in Glasgow and the surrounding county of Lanarkshire, differs primarily from other Scots dialect in the range and variety of its influences. Glasgow's role in the 18th Century transatlantic trade of Great Britain, and its later expansion into a bona fide industrial power, saw the city become a thoroughfare of cultural differences. Linguistically, the most important immigrants by far were the Irish and the Scottish Highlanders, who settled in Glasgow in great numbers. The vowel sounds of Glaswegian, which are perhaps its most significant distinguishing marks, owe much to the pronunciation of the city's Irish and Highlander incomers. read more
Your favourite Julia Donaldson and Axel Scheffler stories, read aloud by stars Imelda Staunton, Jim Carter and Steven Pacey. Go 'G...rrrr . . .' with the Gruffalo, sing along with the Smartest Giant, help Monkey search for his mum and see if the little old lady can make some room in her house! The Gruffalo and Other Stories CD is brilliantly performed by well-known actors Imelda Staunton, Jim Carter and Steven Pacey, as well as by the author herself, Julia Donaldson. Each story also has a song and sound effects, with a total CD running time of an hour. Perfect for listening to at home or to brighten up a car journey with the much-loved creations of Julia Donaldson and Axel Scheffler. Stories: A Squash and a Squeeze Monkey Puzzle The Gruffalo The Smartest Giant in Town read more
This plush Gruffalo features all of the characteristics of the storybook character right down to the wart on the end of his nose a...nd black tongue, yet he is still one of the most adorable creatures you’ll every lay eyes on. Soft enough to cuddle and... read more
Ravensburger The Gruffalo My First Floor Puzzle (16 Pieces)
Lewis Carroll is a pen-name: Charles Lutwidge Dodgson wis the makar's richt name an he wis lecturer in Mathematics in Christ Churc...h, Oxford. Dodgson started the story on 4 July 1862, whan he teuk a turn in a rowin boat aboot the river Thames in Oxford thegither wi the Reverend Robinson Duckworth, wi Ailice Liddell (ten year auld), the dauchter o the Dean o Christ Church, an wi her twa sisters, Lorina (thirteen year auld), and Edith (aicht year auld). The poem at the start o the beuk narrates that the three lassies wis wantin a story aff o Dodgson an, tho no juist eident at first, he startit tae tell the first mak o the story tae them. Many a reference, hauf-scoukit, is made tae the five o them ootthrou the text o the beuk itsel, that wis syne an on published in 1865. This beuk sets oot the first translation o "Ailice's Àventurs in Wunnerland" intae Scots (that we aince caa'd "Inglis"). This leid haes cam doun fae Auld Northumbrian, the Auld English that wis spoken fae the Humber tae the Lothians. It's a near relation o Staunart English, but there's many a differ in baith grammar an vocabulary. The translator haes uised tradeetional spellins the likes o wis set doun bi Burns, Scott, Slater an many ither, tho wantin the "apologetic apostrophes" ye aft see in thae beuks. This is gaes alang wi maist writins in Scots fae the aichteenth century on, an reads fine tae modren Scots spaekers bred up tae sic tradeetions. -- Lewis Carroll is a pen-name: Charles Lutwidge Dodgson was the author's real name and he was lecturer in Mathematics in Christ Church, Oxford. Dodgson began the story on 4 July 1862, when he took a journey in a rowing boat on the river Thames in Oxford together with the Reverend Robinson Duckworth, with Alice Liddell (ten years of age), the daughter of the Dean of Christ Church, and with her two sisters, Lorina (thirteen years of age), and Edith (eight years of age). As is clear from the poem at the beginning of the book, the three girls asked Dodgson for a story and reluctantly at first he began to tell the first version of the story to them. Many half-hidden references are made to the five of them throughout the text of the book itself, which was published finally in 1865. This edition presents the first translation of "Alice's Adventures in Wonderland" into Scots (which historically has also been known as "Inglis"). This language is a descendant of Old Northumbrian, the Old English once spoken from the Humber to the Lothians. It is closely related to Standard English, but differs from it in many particulars of both grammar and vocabulary. The translator has used traditional spellings such as might be seen in the works of Burns, Scott, Slater, and many others, though without the "apologetic apostrophes" often seen in these works. This is in harmony with most writings in Scots from the eighteenth century onwards, and makes for comfortable reading for modern Scots speakers brought up with those traditions. read more
Lewis Carroll is a pen-name: Charles Lutwidge Dodgson was the author's real name and he was lecturer in Mathematics in Christ Chur...ch, Oxford. Dodgson began the story on 4 July 1862, when he took a journey in a rowing boat on the river Thames in Oxford together with the Reverend Robinson Duckworth, with Alice Liddell (ten years of age) the daughter of the Dean of Christ Church, and with her two sisters, Lorina (thirteen years of age), and Edith (eight years of age). As is clear from the poem at the beginning of the book, the three girls asked Dodgson for a story and reluctantly at first he began to tell the first version of the story to them. There are many half-hidden references made to the five of them throughout the text of the book itself, which was published finally in 1865. The North-East dialect of Scots, locally called the "Doric", has a long and distinguished history as the medium of one of the liveliest and most individual local literatures in Scotland. It first emerged in literary form during the Vernacular Revival of the eighteenth century; an outstanding practitioner of the mid-nineteenth century was Lewis Carroll's friend George MacDonald, who, though his lasting renown is mainly founded on his children's books and fantasy stories, wrote many domestic novels set wholly or partly in his North-Eastern calf-ground, in which the dialect is skilfully presented. In translating Alice, Derrick McClure has endeavoured to find some kind of counterpart for every literary and linguistic trick in the original: that is an ambitious aim, but any translation above the level of a mere crib is a tribute to its source, and an original of such ingenuity as this book deserves the highest tribute possible, in a translation which pays full attention to all the clever and delightful tricks with which Carroll adorned his text. It is the author's hope that the translation will be read not simply as a linguistic curiosity or a test case for some of the problems of literary translation, but as a not unworthy addition to the corpus of Doric literature and Scots children's writing. read more
Right out of the storybook, this Gruffalo Large Plush Toy will be an excellent cuddle companion for your little one. With its larg...e plush body and silly facial features, this adorable creature is sure to bring a smile to your child's face. read more
Rònan and Ciorstag visit their grandmother on the croft and the dog promptly zooms off to tell all the animals the news. While he'...s doing that, we also find out what all the animals say in Gaelic - from the brown Highland cow and her calf, the duck and her ducklings, the geese, the cockerel and the hens, the horse and donkey to the bees and the cat and all the other animals on the croft - even the whale. Yes, the whale says something in Gaelic and if you didn't know that, here's your chance to find out. The Gaelic audio can be downloaded from the publisher's website. read more
Books : My First Gruffalo: Can You Count? Jigsaw book (My First Gruffalo Jigsaw) (Board book)
Books : My First Gruffalo: Can You See? Jigsaw book (My First Gruffalo Jigsaw) (Board book)